Saturday, August 15, 2009

Lots to share! / Muita coisa para partilhar!

TIP: For larger view of image, click on photo.
DICA: Para ampliar imagem, clique na foto.

English version: It's been only 10 days and we have so much to share. I'll try to be brief.

On August 9, we went out to have brunch with our adult cousins from Colorado - Joan & Jeffrey and their children, Amy and Brandon. The food was delicious, the weather was fantastic and the company was the best! Aidan sat on Joan's lap for a little while and also tried out Ryan's (his baby cousin) Bumbo seat. Since Aidan liked the seat supporter, we, of course, bought him a similar one called BebePOD.

Versao Portugues: Apenas 10 dias e tanta coisa para partilhar. Vou tentar ser breve.

No dia 9 de Agosto, fomos comer um "brunch" (cafe da manha-almoco) com uns primos do Colorado - Joan & Jeffrey e seus filhos, Amy e Brandon. A comida estava uma delicia, o tempo fantastico e a companhia nao poderia ser melhor! Aidan ficou no colo de Joan por um tempinho e experimentou o assentinho de Ryan (seu priminho mais novinho) e gostou. Como era de se esperar, compramos um assentinho para Aidan chamado BebePOD.

English version: Lately, as Cole and Daisy find the courage to get closer to Aidan, we have been able to take some photos of them. These ones of Daisy napping near Aidan while Cole and Aidan, with the help of Dad, play with Cole's toy were taken on August 11. Cole even allowed Aidan to touch him. And look how cute Aidan looking at Cole and Cole looking at his little toy.
Versao Portugues: Ultimamente, na medida que Cole e Daisy criam mais coragem para se aproximarem de Aidan, temos achados mais oportunidades de fotografar Aidan com eles. Essas fotos de Daisy tirando uma soneca proxima de Aidan enqto. Cole e Aidan, com a ajuda do Papai, brincam com a bolinha de Cole foram tiradas no dia 11 de Agosto. Cole ate deixou Aidan tocar nele. E vejam que fofura Aidan olhando para Cole bem como Cole olhando para a bolinha.

English version: On August 12, Aidan and I took the Amtrak train to Orinda to spend the night with GrandPa Garvey and GrandMa Linda. The 1 hour ride was comfortable and fun: Aidan could look out the window at the trees and when he got hungry, I could nurse him while the train continue to get us closer and closer to Orinda (instead of pulling over to nurse him). Next day, we took the train back to Sacramento and had another smooth ride home. As an added bonus: the train made a nice and repetitive noise that Aidan appreciated! Needless to say, I recorded the train's engine noise after we arrived in Sacramento using my iPhone. ;-)

Versao Portugues: No dia 12 de Agosto, eu e Aidan pegamos o trem Amtrak para Orinda e passamos a noite na casa do Vovo Garvey e Vovo Linda. A viagem de 1 hora foi super comfortavel e divertida: Aidan pode ficar olhando as arvores pela janela e qdo. ele ficou com fome, pude amamenta-lo enqto. o trem continuavaandando e chegando mais proximo de Orinda (ao inves de ter que parar o carro para amamenta-lo). No dia seguinte, pegamos o trem de volta para Sacramento e, mais uma vez, fizemos uma viagem tranquila. Como bonus, o trem faz um barullhinho repetitivo que Aidan gostou! Obviamente, ao descer do trem, gravei tal som no meu iPhone. ;-)

English version: On August 14, Aidan, his Godmother Rachelle and I went to my hair salon for my haircut. While there, he was a sweet heart and even allowed Tracie (my esthetician) hold him (see photo below)... Clever Tracie held him up in front of a mirror so Aidan could enjoy seeing the pretty baby in front of him. ;-)

In the afternoon, we all (Rachelle, Brian and I) went to Aidan's 4-month doctor's appointment. Dr. Isakson examined him and congratulated us for keeping him healthy and strong. Can you believe that Aidan is already 26 inches long and 16lbs1oz (
(75% of growth percentile for height and 61% of growth percentile for weight)? And yes, Gracie, all of this growth on mother's milk only! Hehehe ;-)

Aidan then got his second-round of shots while Daddy held him, Mommy held his hand, and Godmother Rachelle watched the needles go in, ready to shake a toy to distract Aidan. He cried, of course, but was easily distracted by his family "clan" within a few minutes. He then nursed and fell asleep. Such a wonderful boy!!!

Aidan has also been extremely interested in what we eat for almost a month now. Dr. Isakson said this is a clear sign he's ready for a gradual introduction of solid foods. So, today, Aidan had 1/8 of a banana, smashed very well and served on a porcelain bowl that used to be his Daddy's when he was a baby. How cute is that? (see photo sequence below)

What a 10-day period, loaded with adventures, huh?

Versao Portugues: No dia 14 de Agosto, eu,
Aidan e sua Madrinha Rachelle fomos para o salao para eu cortar meu cabelo. La, ele foi um amorzinho e ate deixou Tracie (a que faz minha limpeza de pele e depilacao) segura-lo (ver foto abaixo)... Tracie foi muito esperta e ficou segurando Aidan na frente de um espelho para que ele se divertisse com o bebe lindo que estava na frente dele. ;-)

`A tarde, fomos todos (eu, Rachelle e Brian) para a consulta de Aidan de 4-meses com o pediatra. Dr. Isakson examinou Aidan direitinho e nos parabenizou por mante-lo tao sadio e forte. Vcs acreditam que Aidan ja estah com 7,28kg e 66cm de altura?
E eh verdade, Gracie, esse crescimento todo apenas se alimentando no leite materno! Hehehe ;-)

Aidan tambem tomou a segunda sequencia de suas vacinas, enqto. o Papai segurava ele, a Mamae seguravasua maozinha e sua Madrinha observava atentamente as agulhas, mas pronta para chacoalhar um brinquedinho para distrair Aidan. Ele chorou, claro, mas foi rapidamente acalmado com as distracoes de sua "ganng" familiar. Ai ele amamentou por uns minutos e pegou no sono! Que menino mais maravilhoso!!!

No ultimo mes, Aidan passou a ficar bastante interessado no que comemos, olhando atentamente qdo. comemos algo. Dr. Isakson disse que isso eh um sinal de que ele estah pronto para comecarmos a introduzir, gradativamente, purezinhos de frutas e verduras. Ai, hoje, Aidan comeu 1/8 de uma banana bem amassadinha, servida no pratinho de porcelana que era de seu Papai qdo. era um bebezinho... Nao eh uma fofura? (ver sequencia de fotos abaixo).

Que 10 dias regados de aventura, hein?


No comments: